jueves, julio 31, 2008

De Guadañas y Guadaños


Había una vez, hace mucho tiempo (como 5 años o así), una joven filóloga aprendiz de perriodista. En su proceso de convertirse en chica radiofónica pasó un año aprendiendo cosas y pasándoselo genial en El Master del Universo

Una de las actividades más habituales que la chica y sus compañeros realizaban en el Master era escribir. Empezaron echando la tarde para hacer 4 breves y terminaron escribiéndose un periódico de doce páginas entre diez. Aquellas redacciones eran proyectadas en una pantalla enorme para ser destripadas con más o menos piedad por profesores y compañeros.

Había cuatro profesores correctores: uno que era Snape y daba miedo pero molaba, una que era Galadriel con el pelo corto y nunca sabías por dónde iba a salir, uno que era Pumba y todo lo que no fuera Internacional le parecía una tontería, y otro que era el Amo del Calabozo (cómo se nota que sé que no hay riesgo de que lean mi blog), era un pedazo de pan y siempre decía lo mismo: "lee bien".

Pues érase que, un día en un momento intermedio entre ambos extremos -no tocaba ni cuatro breves ni un periódico completo, sino la crónica de un juicio que habían presenciado la mañana anterior-, aquel vetusto periodista al que todo le parecía bien se encontró de pronto con un último párrafo de lo más curioso. Porque a la joven aprendiza de perriodista se le había quedado olvidado, al final, un párrafo de restos de párrafos editados, un refrito perdido de palabras sueltas, de ideas descartadas apretadas sin orden ni concierto. El Amo del Calabozo se encontró con lo siguiente:

Guadaño, según la declaración de Guadaño, cuando estaba en el balcón un hombre pensó que intentaba robar en aquel piso. El acusado lo negó y el otro, a quien conocía de vista, le sugirió que esperaran a la Policía. Mario Guadaña aseguró haberse quedado voluntariamente ya que “no tenía nada que ocultar”.

Fue la primera vez que el periodista de cabellos blancos no dijo su famoso "lee bien" sino "pues leer, lo que es leer, no lee bien". La pequeña aspirante a perriodista le dio la razón y todas las explicaciones pertinentes, se puso como un tomate, y desde entonces los párrafos sin sentido, a los que le faltaban palabras o habían sido víctimas del copipasteo, eran conocidos por aquellos mastercitos como momentos Guadaño.

Pues el martes tuve (no puedo fingir más: ¡la pequeña aprendiza era yo!) un inesperado encuentro con Guadaño… Estoy en directo leyendo unos titulares con mi pequeña becaria de este verano (tengo dos y os juro que merecen un post aparte) cuando me encuentro con esto:

El solitario, condenado a 47 años de cárcel por el asesinato de dos guardias civiles.

Los asesinatos tuvieron lugar sobre las 18:00 horas del 9 de junio del 2004. Durante el juicio el cual Gimenez Arbe ha reiterado su inocencia en varias ocasiones por estos asesinatos, que se celebraron del 15 al 18 de julio en la Audiencia Provincial de Navarra.


¿Tan importante es que las muertes se produjeran a las 6 de la tarde? ¿"El juicio el cual Gimenez"? ¿Los asesinatos se celebraron en la Audiencia de Navarra? No. Un Guadaño de manual, cortesía de mi becaria.

Lo peor, por cierto, que puedes hacerle a un compañero en directo. Es como la muerte. Porque me lo comí y lo leí tal cual.

Menos mal que, a estas alturas, tras años de trabajar en la radio dando desde la hora al las noticias de sucesos, pasando por las cotizaciones del Ibex, el estado de las carreteras o los resultados de fútbol, puedo hacer que casi todo "lea bien".

Y a mi becaria la reñí, pero no la grité ni nada.

24 comentarios:

  1. Tenías que leer los correos que escribía una chica en mi empresa. No sé si se comía palabras o signos de puntuación o todo a la vez. Sólo sé que si lo leías no te interabas de nada, y si lo leías en voz alta para ver si te enterabas de algo, podías morir por asfixia porque era capaz de escribir un párrafo de diecisiete líneas sin un sólo punto.

    Creo que intentaba matarnos. Ummm...

    ResponderEliminar
  2. Cosas mucho peores se leen en cualquier periódico online todos los días :S

    ResponderEliminar
  3. ¿Sólo la reñiste? ¡Tenías que haberla encadenado a la pared y haberla azotado hasta la inconsciencia!

    (Lo del látex, los corsés y los tacones altos ya es pedir demasiado ¿no?)

    En otro orden de cosas, cuando estudiaba cine a eso lo llamaban "síndrome de Atapuerca", referido a las continuas reescrituras del guión que siempre se dejaban algún detallito de una versión anterior que de "perrente" no casaba con la actual y provocaba situaciones hilarantes. Referencias a una conversación que ahora nunca tuvo lugar, personajes eliminados que reaparecen de repente, esas cosas. Es un recurso narrativo muy utilizado en la actualidad, creo.

    ResponderEliminar
  4. La
    LA
    LA

    ¡¡AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAyayayayayayayyyyyy!!
    ¡¡¡¡¡¡Laísmo, laísmo, laíííííííísmooooooo!!!!!!

    [ringĕre regía dativo]

    No tenía bastante con lo que me sangraban las córneas por lo que escribió la becarrria, que además me cometéis laísmo.
    Hombreyá, que esto no se hace, y menos con lo que te quiere tu admirador sureño y ¡después de poner a caldo a la becarrria!

    Uf, ya. Perdonad, hubiera sido más sutil, pero eso es lo que necesitaba. Ha sido un poco histérico, lo sé. Tengo motivos carnetdeconduciriles.

    Que te quiero igual, don't worry!

    ResponderEliminar
  5. Anónimo1:35 p. m.

    A eso yo le llamo "El efecto Copy-Paste" que ya no sabes lo que has quitado, reescrito...

    No te preocupes, si lo leíste con decisión, la gente escuchó palabras coherentes sin escuchar la frase y ni se enteró. Además en cosas de juicios nunca se entera uno de nada...

    ResponderEliminar
  6. Anónimo1:39 p. m.

    Qué bueno el comentario, Ephedro... aunque yo he pensado lo mismo XD

    ResponderEliminar
  7. Como se entere Piyei le manda a Dragó a que le pegue con el MANIFIESTO! por ese burdo intento de destruir el castellano.

    ResponderEliminar
  8. Inner, yo cada principio de verano tengo que pasar una semana poniendo puntos sin ton ni son, porque leer por la radio diez líneas sin pausas para respirar es... es... mortal, pero el becario medio, en su felicidad, no lo sabe.

    Carlos, ¡es que Guadaño triunfa por el mundo!

    Chaceh, ¡cochino!

    Ephedro, sé que te va a costar entenderlo tanto como a mi novio el alandalusí, pero hay laismos totalmente necesarios estilísticamente: éste, por ejemplo, aporta énfasis y naïfidad. En fin, llámame mesetaria y dame vespas.

    Merisuan, sí, menos mal, eso es lo único que me consuela.

    Elennim, pues te remito al comment a Ephedro.

    E.Martin, jajajaja, ¡que ese hombre da miedo ya con las manos desnudas! ¡Armado con el manifiesto ya es letal!

    ResponderEliminar
  9. siempre que oigo algo así en la radio me pregunto: 'no se lo leerán antes?' ya veo que no, pero lo entiendo...

    en fin, sólo voy a decir que ese laísmo ESTÁ ACEPTADO POR LA RAE!!! (o no, pero debería, yo la digo todo el rato..)

    ResponderEliminar
  10. Por lo que me toca, no hay muchos problemas de esos en mi profesión: los cuadernos de laboratorio son de su padre y de su madre, claro, y aún estoy aprendiendo a hacer algo que sea coherente (no basta con anotar la fecha de cada experimento porque la mayoría de las veces se hacen varios de ellos a la vez y es necesario, por cojones (excuse my French), referir qué experimento de una forma visual y rápida, sobre todo cuando acumulas muestras en congeladores y frigoríficos y no puedes etiquetarlas con un DNI todas).

    Una vez superada la fase de los cuadernos y pasando a la redacción de los artículos, hay tanto proofreading y revisión en el proceso previo a la publicación de los artículos y papers que ese tipo de cosas es prácticamente imposible que aparezcan, lo que no evita que el estilo de redacción algunas veces sea tan entretenido como ver como se seca la pintura.

    ResponderEliminar
  11. Géminis, ¡es que la mayor parte de veces no da tiempo!

    ¿Y a que no es lo mismo "esa falda no la queda bien" que "no la pegué ni nada"?

    Illuminatus, así cualquiera... El proceso de la radio es: a) lo escribes, y b) lo lees. Y muchas veces entre a y b no pasan ni 5 minutos.

    ResponderEliminar
  12. laísmo. 1. Es el uso impropio de la(s) en función de complemento indirecto femenino, en lugar de le(s), que es la forma a la que corresponde etimológicamente ejercer esa función

    y no nos aceptan ninguna forma, serán... pues a veces no sabes de quién estás hablando!!! maleantes..

    ResponderEliminar
  13. El secreto debe ser leerlo convencido... a muchos políticos les funciona.

    ResponderEliminar
  14. A esta entrada le hace falta un poco más de autoescarnio (y menos esconderse tras la becaria), que los periodistas cada día son menos profesionales y más tendentes al analfabetismo.

    mwoiovee

    ResponderEliminar
  15. Géminis, ¡pues ellos se lo pierden!

    Tako, que cuele es fácil, pero da bastante rabia.

    Eso, Céfiro, es como decir que los frikis tienen granos y no se lavan. Hay algunos que apestan a choto, claro, pero la mayoría que yo conozco sólo huele a agua y jabón. Pues eso.

    ResponderEliminar
  16. El exceso de relecturas provoca ceguera aleatoria y el texto final puede ser más escarniante que un guadaño, precisamente por haber sido repasado chopitantas veces. Debieras aleccionar a tus becarias sobre la necesidad de que una persona ajena a la redacción del texto lo lea antes de dar el visto bueno.

    ResponderEliminar
  17. Ca_in, tienes tooooda la razón. Lo que pasa es que a veces no da tiempoooo...

    ResponderEliminar
  18. Anónimo1:37 a. m.

    Ok a todo, salvo a lo de las 18:00 horas. Lo veo de lo más inocentón.
    Eso sí, cuando tus propios guionistas* te preparen un cue lleno de lagunas a diario, entonces me cuentas.

    *Reitero: guionistas, no becarios.

    ResponderEliminar
  19. Mira tu, y yo que estaba convencido de que "laismo" era una irritación del oido interno producida por un exceso de escuchas del La La La de Massiel.

    ResponderEliminar
  20. Anónimo4:57 p. m.

    Pues ya metidos en clíticos, señalo esta típica falta de concordancia; es tan cierto que sale y suena natural, como plamaria es su incorreción:


    "y desde entonces los párrafos sin sentido, a los que le ["les", los párrafos, que están en plural] faltaban palabras o habían sido víctimas del copipasteo"

    ResponderEliminar
  21. Rear, nena, ¡que tú vas grabada!

    E.Martin, ooooooooooh... ¡eso mola mucho más! ¡¡Igual todo viene de ahí!!

    Anónimo, pero qué comment tan plamario nos ha dejado usted...

    ResponderEliminar
  22. Anónimo6:22 p. m.

    En fin, tecleo estas líneas con la soga ya al cuello, pero aún me queda la coartada de distinguir, con cuánta razón, entre error y errata.

    Ya noto la presión.

    ResponderEliminar
  23. Anónimo, de presión nada: tiene usted toda la razón ^__^

    ResponderEliminar
  24. Anónimo3:31 p. m.

    Yo voy grabada, pero casualmente nunca llega la cinta a tiempo... ¿será porque no nos podemos permitir repetir? :)

    ResponderEliminar