MANAZAS

Yo, Be, me he cargado la plantilla milenaria de QaD por torpe y con un solo clic. Me autoflagelo ante mis copropietarias y me comprometo a dejarla lo más parecida posible, si no mejor. ¡Palabra!

lunes, febrero 08, 2010

Adiós a la vasca


Para Heike. Te lo debo desde hace mucho, pero te ha tocado sufrir la etapa de mi vida bloguera en la que menos he posteado. Eso sí, te llevas dos posts: el primero de estos 5 meses, y el último.

Hará un año, digo yo, que la conocimos. La primera vez que vino a casa le enseñamos nuestras armas mortales (el machete azucarero del Hombre Malo y mi porra telescópica). La segunda, mujeres desnudas y aparatos vibradores. Y aún así unos meses después se vino a vivir con nostros.

Estaba pasando una Ola de Pena -pasa hasta en las mejores familias-, y necesitaba que la quisieran mucho. La quisimos y la cuidamos, y le dimos reiki las noches que no podía dormir. Hicimos feliz al Hombre Malo con la aventura "de los culos". Celebramos la nueva temporada y su cumpleaños -dos veces: una y dos-. Vimos juntos el mejor reality de la historia de la humanidad: My Antonio (aunque ella tonteara también con Granjero Busca Esposa). Le contagié Glee. Comimos, bebimos, mojamos panettone en cava y pergeñamos unos posts peligrosísimos que sólo se escribirán si EmeA cumple su parte. Nos entendimos muy bien en algunas cosas y muy mal en otras. Nos hicimos regalos. Y aprendimos idiomas.

Se veía venir que pudiéramos tener algunos problemillas de comunicación, pero los tres somos gente lista y confiamos en superarlos. Los superamos, con un breve glosario de términos Bilbaíno-Español, Español-Bilbaíno que facilitó la comprensión en ambas direcciones. Los comparto a continuación, para futuros usos de la comunidad bloguística.
BILBAÍNO <---> ESPAÑOL
"Mis cojones" = "No"
"Nos ha jodido mayo con las flores" = "Sí"
"Me la sopla" = "Me da igual"
"Hostia puta" = "¡Ay!"
"La hostia" = "Guay"
"Nos vamos a quedarcon hambre" = "Tocamos a cuatro kilos por persona"
Esta noche viene a casa a recoger sus últimas cosas.

¡Buena travesía, pequeña Heike! ¿Cómo se dice en Bilbaíno "No sabes cómo voy a echar de menos el bonito con pimientos asados de tu padre"?

11 comentarios:

EmeA dijo...

¡No tengo tiempo, no tengo tiempo! A ver este fin de semana...

Heike Nelken dijo...

¿En serio que no sabes como se dice?

Pues claramente: qué putada que te lleves los pimientos y el bonito, estaban de puta madre.

O también,

: Me jode mucho que te lleves los pimientos y el bonito, me gustaban la ostia...

Esta noche llevo!

Be dijo...

EmeA, ¡los posts que se está perdiendo el mundo por tu culpa...! ^_^

Heike, ¡yupi! Te veo en nueve horas :)

Anónimo dijo...

Jajajajajaja, no puedo estar mas de acuerdo con el post!
Yo soy bilbaína y hablo mas o menos como Heike!
Deneb.

Er-Murazor dijo...

¿Lo de "mis cojones" es bilbaíno? Por aquí por Alhambralandia también se dice (y hay una versión más larga que omito por vergüenza) y significa lo mismo. Ahora resulta que sé idiomas, tú.

Be dijo...

Deneb, ves? Ya estoy preparada para tener un churri de Bilbao. ¡De Donosti ya tuve y no hablan ni parecido!

Er-Murazor, ¡pero seguro que no en el mismo tono!

Er-Murazor dijo...

Mmmhhh... no sé con qué tono se dirá allí, pero aquí cuando lo oyes es imposible no entender que te están dando una negativa. Es como si yo les dijera a mis alumnos "Sus voy a aprobar por mis cojones". Más que el tono, supongo que variará el acento, el alhambreño cerrado tiene poco que ver con el bilbaíno.

Se me acaba de ocurrir que esto, como se arregla sin ningún género de duda, es con un podcast... xD

Biónica dijo...

También se puede decir: "Joder cagontxós, lo que voy a echar de menos los jodidos pimientos con bonito, estaban de puta madre, qué putada más gorda pues!"

Heike, me he dado cuenta de que tenemos idiosincrasia hablando xD. Esto me ha dado una idea... Mwahahaha

Efe Morningstar dijo...

Pues lo de mayo y las flores también lo digo yo... De hecho digo casi todo lo de ahí. Va a ser que tengo familia allende Despeñaperros, qué horror.

En fin, lo bonito de las etapas que se acaban es que se acaban y empiezan otras, y llegan chicos gorditos del sur y se traen sus nuevas olas de pena y nuevas amiguitas y amantes, y hay cenas y todo el mundo dice chascarrillos, repletos de sana inconsciencia y felicidad. Jo, qué triste es todo. Sobs.

Heike Nelken dijo...

En realidad yo tampoco creo que sea bilbaino. Es simplemente que hay que lavarme la lengua con estropajo (pero de los métodos educativos de mi madre ya hablaré otro día)

Lograi el Luciérnago dijo...

¿Cómo es eso de las mujeres desnudas y los vibradores...?