Cada año encuentro una peli inglesa feliz que me flipa. Bend It Like Beckham, Love Actually, Persuasión, The Boat That Rocked... en fin, esas cosas.
La de hace dos años, la peli inglesa de 2007 que más me gustó, la acaban de estrenar aquí. El título original es St Trinian's. El cutre título traducido, Supercañeras.
Se basa en unas tiras cómicas de Ronald Searle que cuentan la vida en el internado St. Trinian, una especie de anti Torres de Malory con unas estudiantes mafiosas, salvajes y chungas a morir, y unas profes tres cuartos de lo mismo. De la peli sabíamos eso, y que la directora del cole del cole era... Rupert Everett.
El verano pasado, a la vuelta del viajecito literario a Londres, con toda esperanza de que la estrenaran aquí perdida, Jónatan Sark la bajó y la pusimos en casa. Y gustó.
A algunos por las niñas preciosas que salen. A otros por ver a Rupert Everett en plan reinona. A otros por Colin Firth, que es supersexi y garantía de calidad. A otros por las supermegareferencias a Pride&Prejudice. A otros simplemente por las aventuras chupis. A otros por la música de la peli, que es supertotal y de cuyo tema principal hay un video colgado ahí a la derecha desde hace meses, aunque tiene varias muy guays.
La peli empieza con la llegada a St. Trinian de Anabelle, la sobrina de la directora -Camilla Fritton, aka Rupert Everett-, que está más horrorizada por el cole a cada minuto que pasa en él. Y se lía cuando conocemos que A: St.Trinian tiene serios problemas económicos y puede cerrar, y B: está en el punto de mira del nuevo ministro de Educación -Jeffery Thwaites, aka Colin Firth-, un antiguo amor de Camilla.
Hay tribus urbanas (pijas buenorras, chonis, geeks, emos...), hockey, una destilería ilegal, profes en distintos grados de alcoholismo, un gangster macarra, políticos, periodistas, un buen puñado de caras conocidas... y un golpe.
Aparte de tener la peli en mi ordenador y haberla visto miles de veces desde el otoño pasado y ponérsela a todo el mundo, me compré el dvd en inglés, dvd que le presté a la Perri, a la que por cierto le encantó. St. Trinian's es total (hasta en español, aunque menos), pero aquí esta peli podría ser la bomba o un fracaso espectacular.
Es una peli perfecta para ir mezclados mayores y pequeños. Hará las delicias de los anglófilos. Cualqueir fan del Pride&Prejudice de la BBC o de Colin Firth debería verla.
Pride and Prejudice (escena)
St.Trinian's (escena)
Recomiendo quedarse hasta el final de los títulos de crédito, para escuchar una maravillosa versión de Love is in the Air...
Han tardado dos años en estrenarla, le han puesto un título absurdo y cuando fui al preestreno (cortesía de Sheena) estaba tan vacío que me temo lo peor.
Vamos, que mi recomendación es que la vayais a ver mientras aún podáis.
36 comentarios:
http://www.youtube.com/watch?v=VACQVZ96gw8
Estuvimos el Sábado en el cine y la verdad es que descartamos la peli en el acto, pensábamos que era una americanada (ni me fijé en el reparto) tipo Supersalidos, claro. El título va a hacerle mucho daño. Ahora que te leo, la veo con otros ojos...
En este país es una constante que algunas películas pasen desapercibida, prefieren gastarse el dinero publicitando y estrenando Transformers...
Echa un vistazo a los cines de Madrid que ahí, cómo en barcelona, puedes tener la suerte que la hayan estrenado en versión original (un lujo que siempre que puedo disfruto).
Aún da gracias que la han estrenado ;)
En Barcelona está en cartelera, así que como mañana comienzo la jornada intensiva, creo que me premiaré viéndola. Del género comedia de institutos recomiendo encarecidamente "Superstar", con Molly Shannon. Es jodidamente ma-ra-vi-llo-sa.
La ficha de Superstar en IMDB: http://www.imdb.com/title/tt0167427/
Yo tambien la vi en la cartelera del Kinepolis y la descarte de inmediato. Y es que esa traduccion es nefanda...
Me la pongo en la lista.
¿Se puede saber quién traduce el título de las películas? ¿Tan dificil era éste? Es que con el título en español ya se te quitan las ganas.
Me la bajaré o la intentaré ver, me molan estas pelis con ese puntito estrafalario inglés (memorable el compañero de piso de Notting Hill, o las escenas de Liam Nesson con el niño en Love Actually...)
la tengo, la tengo!!! ya te contaré...
y si, lo de las traducciones en España es "pa mear y no echar gota"
Tomo nota, no tenía ni idea y el título en español como que no llama para nada la atención, no?
Musus
A ver, tiene en contra que aquí se desconoce el antecedente literario de donde sale la película, lo mismo que se desconoce a Harry Flashman y otras figuras y personajes de la ficción inglesa del siglo XX. Es más, dudo que la mayoría de gente sepa que Conan el Bárbaro tiene origen literario y viene de los años 30, ni siquiera de los cómics.
Aparta, a mí me encantan los ingleses haciendo comedia.
Geniales las canciones!!!
Se podrá alquilar ya? Ya me ha picado el gusanillo, la has puesto muy bien! Rupert Everett me ha matado xDDD.
Un beso Be, gracias por las recomendaciones!
Es que Be, con ese título, si no me lo dices, ni me la planteo. Cómo la cagan a veces, de verdad.
Por cierto, me he quedado muerrrta, hay una peli de persuasión?? Qué cinematográfico es todo lo de la Austen. Me estoy acabando el libro, me la bajaré... espero no sufrir demasiado y que la peli no insulte demasiado al libro (aunque en concreto éste no es que sea la pera -se me atraganta a veces la literatura romántica- será fácil hacer una buena peli).
Vale, vale, ya me voy, que me enrollo.
hola, he sido yo la que ha suprimido la entrada anterior, es que no se porqué no me contabilizaba como yo misma si no como otra cuenta de gmail.
En fin
lo que decía, básicamente, es que a mí me encantó. Que es gamberra de narices pero con ingleses (no ese gamberrismo "USA" sino uno elegante y flemático).
Y que Ruppert de directora de internado con permanente, se sale.
besukis!!
Anónimo Musical (voy a hacer como si fueras siempre el mismo), qué ecléctico eres!
Inner, Javi, Mari, Olly, sí, el nombre es la hez... Si podéis, vedla en inglés.
Vida Dospuntocero, sí, yo soy muy fan de la Versión Original. De hecho este finde vi Transformers en VOS y la disfruté como una enana.
Mar, búscala en inglés, no sabes qué gozada con los acentos. Me apunto lo de Superstar ^_^
CMQ, cuéntame qué tal, eh?
Illuminatus, para disfrutar de St.Trinian no hace falta saber que está basado en unas tiras de hace mil años... ¡sólo hay que saber que no es el espanto que aparenta su título en español!
Tako, ¿verdad?
Bionica, aquí la acaban de estrenar, pero supongo que en un videoclub inglés si la tendrán. ¡On line la encuentras seguro!
Barbija, hay una peli, sí, una muy buena con Ciaran Cinds como Capitán Wentworth. Persuasión es mi segundo preferido de Jane Austen (después de Orgullo y Prejuicio).
Sheena, gamberrismo flemático, ¡me encanta! Besos.
Me das mucho trabajo, Be, demasiado para mi cuerpo: aun no conseguí la novela que recomendaste Helena o el mar de agosto (¿era así?).Pasé por dos librerías y, nada, al final tuve que encargarla y aun no fuía a buscar el encargo...
Inner, Supersalidos, como todas las pelis de Apatow y Cía, mola mil. Son una revisión del humor grueso adolescente de los 80, pero bien hecho, ingenioso y muy divertido.
Y lo mismo, Vida 2.0, con Transformers. Americanadas hay a patadas, pero incluso dentro de la comedia más gamberra o el blockbustar más descerebrado, se pueden hacer las cosas bien, regular o mal.
Sobre el nefando título de las pelis he encontrado un blog que recopila alguna de las tiras de Liniers sobre este misterioso asunto:
El señor que traduce los títulos de las películas.
Qué majo soy.
La peli es chusquilla pero muy divertida. Además, sale Colin Firth, hay números musicales (muy buenos)... ¡Y adolescentes en uniforme, uuohhh!
Anglofilia. Mmmmmmmm....
Mariajesusparadela, "Helena o el mar del verano". Cuando te lo leas cuéntame.
Efe, no me lo puedo creer pero estoy de acuerdo con todo lo que dices (hasta con lo de que eres majo!).
Capitán, mmmmmmmmm...
Molaaaaaaaaaaa todo.
(Aunque no es hockey, es lacrosse.)
Y mi grupo de juego del rol en vivo de Harry Potter se inspiraba en estas muchachas... ^^
Lily, es hockey. El lacrosse se juega con una especie de raquetas raras, no con sticks.
Cuenta más de ese juego de rol, por favor!!!
Ey.... St. Trinians es in-cre-i-ble!!! y lo del título no tiene nombre.... y se dice se rumorea se comenta, que ya están en preparativos para St. Trinian's II: THE LEGEND OF THE FRITTON'S GOLD XDDDDD
Eso loth... hablales de las WR!! :-P
La veré seguro, tiene muchos "ays"
Ay, Torres de Malory, qué recuerdos (ay nostálgico)
Ay, peli buen rollista (ay ilusionado)
Ay, Colin Firth (simplemente, ay!!!)
Ya te diré.
Illuminatus, para disfrutar de St.Trinian no hace falta saber que está basado en unas tiras de hace mil años... ¡sólo hay que saber que no es el espanto que aparenta su título en español!
Que el título sea una mierda es una cosa pero los distribuidores españoles se han lucido más de una vez y de dos.*
A lo que me refiero es que dudo que nadie sepa a qué se refiere originalmente lo de St. Trinians y, con título chufo o no, tampoco a la gente le iba a llamar mucho la atención sin una campaña decente en los medios.
*Asterisco Explicativo: en otros casos sin embargo, ha habido raras ocasiones en que eran más bien chufos.
Rosita, OMG, OMG, OMG!!! Quierooooooooooo!
Bichejo, espero que te mole ^_^
Illuminatus, claro, hombre, pero es que no es necesario un título que lo cuente todo... ¡con que no apeste valía!
extranio a la Perriiii
:(
Pues como han dicho ya muchos por aqui, en la vida se me hubiese ocurrido ir a ver esta peli.
A veces da la impresion de que en vez de pretender vendertela, y que vayas a verla, lo que quieren es cumplir el tramite de estrenarla y que deje el sitio rapido para algun blockbuster....
Y no solo les que todas as peliculas de Apatow molan mil, es que concretamente Supersalidos me parece la mejor de entre todas las pelis de apatow, y la comedia americana mas descacharrante desde que Kevin Smith fue sustituido por su gemelo malvado
¿Hockey? Jo, qué herejes. Jajajajaja. En los libros jugaban a lacrosse. Y en las pelis de los cincuenta y sesenta también. ¡Qué mal!
Jajajaja.
(Rosita, no me llames Loth, que nos perdemos).
Be: mis amigos organizan (no sé si piensan hacerlo un año más) un rol llamado Hogwarts: Años Oscuros. Rol en vivo ambientado en los años setenta en el mundo Potter. Con mortífagos y todo.
Rosita es una de ellas.
Otra qe en principio la descartó porque por el título pensó que sería la típica comedia chorra... por lo mismo estuve a punto de perderme en su día Olvídate de Mí. En serio, ¿quién traduce los títulos y qué oscuro interés tiene por hacer huir a la gente de los cines?
Be:ya está leída. Gracias, gracias y gracias. Es la primera vez que leo que un hombre se va por los cerros de Úbeda (léase Marcial, Juvenal o Tácito) cuando está con una chica. Es la primera vez que veo un hombre que piensa no solo en lo de siempre...¡No estamos solas!!!Es perfecto. Hay preciosas perlas por todo el texto.Y lo mejor:nacido en 1911...¡quién lo diría!...Gracias de nuevo.
Be:ya está leída. Gracias, gracias y gracias. Es la primera vez que leo que un hombre se va por los cerros de Úbeda (léase Marcial, Juvenal o Tácito) cuando está con una chica. Es la primera vez que veo un hombre que piensa no solo en lo de siempre...¡No estamos solas!!!Es perfecto. Hay preciosas perlas por todo el texto.Y lo mejor:nacido en 1911...¡quién lo diría!...Gracias de nuevo.
Anónimo, mañana se lo digo tomando unas cañas.
Felisuco, diga usted que sí.
Lily, oooooooh! Eso sí que es un plan chupi!
Cora, es el espanto. Tú ve la peli y luego me cuentas.
Mariajesusparadela, me alegro muchísimo de que te haya gustado. Ese libro es un tesoro escondido, ¿verdad?
Ni le había dado una oportunidad precisamente por ese título ... pero con tus aclaraciones me parece que la buscaré en versión original, que seguro que el doblaje también le hace un flaco favor.
Dime, Miss, la has visto ya?
Publicar un comentario